2021-6-11 06:33 |
История, рассказанная очевидцем тех событий.
Copy of Simple Article «БЕСПОКОЙНЫЕ СОСЕДИ С ПЕТРОВИЧЕМ»СОВМЕСТНЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТЗАБАЙКАЛЬСКОЙ КРАЕВОЙ БИБЛИОТЕКИ ИМ. А.С. ПУШКИНА И «ЧИТА.РУ»ведущий блога Александр Тарасов Как это было 33 года назад возобновилась торговля между российским Забайкальем и приграничными районами Китая 15 апреля 1988 года был подписан Протокол об установлении прямых торгово-экономических связей между Забайкальским районом Читинской области и китайским пограничным городом Маньчжурия. 1988-й был годом наших надежд, во всех отношениях особенным для моего поколения китаистов. Пока мы учились в институте и начинали работать, советская пропаганда насаждала в отношении Китая засаленные штампы – «мы их освободили, мы им построили, а они нас «кинули», но простой китайский народ нас по-прежнему любит».Наша военная подготовка в вузе была недвусмысленно ориентирована на войну с Китаем. Понятно, что изучение страны и её языка было окрашено в мрачные – практически предвоенные тона.К счастью, с приходом в 1983 году Ю. В. Андропова, который хорошо знал китайские проблемы и стремился к нормализации отношений с Китаем, времена стали меняться: в декабре 1984 года состоялась поездка в КНР первого заместителя председателя Совета Министров СССР И. В. Архипова (на фото ниже). Архипов был человеком выдающимся, думаю, очень-очень немногие наши сограждане удостаивались таких оценок китайской прессы: «Имя Ивана Васильевича Архипова навсегда останется в истории КНР. Всю свою жизнь он старался помочь Китаю -- сначала поставить на ноги промышленность и экономику, а потом восстановить отношения с Россией». Фото arkhipovfund.ru Архипов возглавлял группу советских специалистов, которая в 50-х годах прошлого века была направлена в Китай помогать молодой республике восстанавливать экономику. Он координировал всю работу советских специалистов в Китае. И одновременно был советником китайского правительства по экономическому и промышленному развитию.Его поездка в 1984 году подготовила нормализацию отношений с китайцами по существу, но заклятые друзья русско-китайского сотрудничества в правительстве СССР тянули ещё долгих пять лет. Фото arkhipovfund.ru В это время я работал на пограничной станции Забайкальск уполномоченным всесоюзного внешнеторгового объединения «Союзвнештранс», которое аккумулировало здесь интересы всех объединений Минвнешторга СССР. Поэтому я мог своими глазами наблюдать, как в эти годы рос оборот в торговле нашей страны с Китаем через Забайкальскую магистраль.На снимкальске контакты с китайцами в то время носили исключительно служебный характер и осуществлялись только по линиям железнодорожных служб, экспедиторских фирм и погранпредставительских встреч.(На снимке ниже - начальник транспортно-экспедиторской конторы станции Забайкальск Светлана Григорьевна Татаурова (в центре) и директор маньчжурского отделения китайской компании «Синотранс» Чжан Юйсян на контейнерной площадке «Синотранса» в восточной части станции Маньчжурия, фото из архива А. Тарасова, 1985 год) Во второй половине 1980-х годов были активизированы и получили важное значение встречи по линии Обществ дружбы, отделения которых были организованы как в Забайкальске, так и в соседней Маньчжурии.(Очень жаль, что сейчас общества дружбы не работают). У нас в Читинской области областное отделение Общества советско-китайской дружбы «Россия–КНР» в 1985–1997 гг. возглавлял Николай Иванович Дмитриев, впоследствии даже ставший почетным гражданином сопредельной китайской провинции - Автономного района Внутренняя Монголия. Именно в этом канале происходил широкий обмен мнениями об организации приграничной торговли и экономического сотрудничества.Инициатива здесь, безусловно, принадлежала китайской стороне, которая сначала активно зондировала, а к 1988 году стала настойчиво выдвигать предложения об установлении торговых связей между Забайкальским районом Читинской области и городом Маньчжурия, КНР.Данные предложения, вследствие жесткого партийного контроля за этим каналом связей и обычной для советской административной системы склонности к централизации и ожиданию указаний свыше, выглядели, прямо скажем, довольно экзотично. Колесо фортуны Думаю, Забайкальску сильно повезло, когда в 1987 году на должность председателя райисполкома был назначен Виктор Иванович Колесников - человек, который широко мыслил, умел воспринимать новые идеи и брать в необходимых случаях ответственность Именно он и стал активно претворять в жизнь идею установления торговых связей с Маньчжурией. С его приходом идея приграничной торговли перестала быть отвлеченной темой консультаций в прокуренных переговорных комнатах, а превратилась в предмет практической деятельности рабочей группы.(На снимке ниже: второй слева - председатель райисполкома Забайкальского района В. И. Колесников, крайний справа - мэр города Маньчжурия Тимур Багин, фото из архива А. Тарасова) Меня как работника Минвнешторга он привлёк к подготовке формальной стороны дела – документов, хотя «Союзвнештранс» был советской экспедиторской фирмой, приграничной торговлей тогда занималось ВО «Дальинторг».Второй по важности задачей была подготовка паспортов для группы «смелых первооткрывателей», которая должна была поехать по приглашению китайской стороны в Маньчжурию и вписать новую славную страницу в историю российско-китайских торговых связей.Из сообщений прессы было известно, что Соглашение об установлении и развитии торгово-экономических связей между министерствами, ведомствами, объединениями и предприятиями СССР и провинциями, автономными районами и городами КНР было парафировано и подготовлено к подписанию: тогда, как и сейчас, существовала практика подготовки документов впрок к визитам высоких руководителей.Через друзей, работавших в «высотке» на Смоленской - Сенной площади, мне удалось получить копию парафированного экземпляра договора, и наша работа свелась к довольно наивной адаптации текста путём, например, замены слов «Правительство СССР» на сочетание «исполнительный комитет Совета народных депутатов Забайкальского района».Несмотря на то, что в тексте сохранились такие слова, как «Высокие Договаривающиеся Стороны», документ содержал толковые положения о формах и методах организации приграничной торговли, разработанные прекрасными юристами советского Минвнешторга.К апрелю 1988 года по каналу Обществ дружбы договорились, что конференция состоится в Маньчжурии в 10-х числах – проекты документов были закончены и одобрены в райисполкоме (!), но паспортов не было: в области чиновники опасались этой инициативы снизу.Когда до согласованного срока оставалась пара дней, Колесников через голову председателя облисполкома обратился к заместителю председателя КГБ СССР, командовавшему погранвойсками, и добился его разрешения на поездку забайкальской делегации по формальностям железнодорожников, что говорило о том, что на самом верху имеется понимание.(Надо отдать должное пограничн железнодорожном соглашении для пересечения границы: переводчиков, коммерческих агентов, приемосдатчиков и т. д.Китайцы, которые практически до последнего времени не могли получить подтверждения на приезд долгожданной делегации, с радостью согласились принять её по этим формальностям. Маньчжурия-1988 Никогда – ни до, ни после апреля 1988 года – нас не принимали в Китае так хорошо Китайской делегацией руководил тогдашний мэр города Маньчжурия Тимур Багин, обаятельнейший человек, монгол по национальности. Китайцы отвели нам этаж в старом корпусе «Интуриста», который тогда ещё не был перестроен и хранил в себе очарование скромной роскоши 1950-х годов Персонал был верхом предупредительности. Китайская делегация, кроме первого приема, питалась отдельно, а нас закармливали шедеврами китайской кухни.(На снимке ниже - мэр Маньчжурии Тимур Багин (крайний слева мужчина в шикарном кожаном пальто) выступает с речью. Человек лицом к камере на втором плане - тогдашний заместитель кончилось действие указа о борьбе с пьянством, поэтому Колесников распорядился убрать всё приготовленное китайцами спиртное, вплоть до пива.На обедах мне всё время приходили на ум строчки Визбора о космонавтах: Люди скажут: эти двоеЕсть действительно герои:При такой бывать закуске –И ни разу не принять. Переговоры п между подчинёнными.Противоречий, впрочем, было немного.Китайцы хотели точно убедиться, что, подписав документы, мы начнём торговать, и оказались хуже подготовленными в формальном плане: один из первоначально выдвинутых ими проектов заключался в том, что если союзный центр не разрешит вести нам коммерческие операции, то мы будем заниматься приграничной торговлей под видом обмена подарками. Переговоры Собственно консультации приостановились сразу после их начала После обмена предложениями китайцы день переводили наш проект договорённостей и дня два согласовывали его со своим руководством.Потом они приняли наш проект за основу и предложили два десятка малосодержательных поправок, которые мы «пережевывали» ещё дня два, окончательно выбившись из графика.По мере того как мы продвигались к согласованию текстов, китайцы уговорили наших представителей райпо, кто не знает, это районное потребительское общество, ответственное за организацию розницы в сельских районах СССР, - «не отходя от кассы» заключить первый контракт, скрепив тем самым установление торговых связей.(На фото ниже - на переговорах по первому торговому контракту заместитель председателя райисполкома Забайкальского района Сергей Александрович Бармин (центре) и председатель Забайкальского райпо Анатолий Михайлович Самойленко (крайний слева, фото из архива А. Тарасова) Причём китайскую сторону не смущало, что ассортимент, стоимостные и количественные показатели определяются самостоятельно: первый и, по-видимому, последний раз в жизни я видел, как русские и китайцы договорились обменяться «котами в мешке», заранее условившись об их равноценности. 13 и 14 апреля мы почти не спали, занятые подготовкой документов к подписанию. Однажды поздно ночью появились китайцы и с таинственным видом отозвали меня с председателем райпо в сторонку.В то время это было невероятно, но оставалось фактом: они просили удовлетворить заявку руководителей города в дефицитных тогда в Китае пианино, соответственно увеличив их количество в спецификации нашей половины контракта. Фонтан и павильон у озера Бэйху в Маньчжурии. Фото 1980-х гг. ь и без курьёзов.Колесников, отрезанный от повседневного хода переговоров, находился в некотором напряжении и непременно настаивал на том, чтобы, в соответствии с рекомендациями «Большого Брата», вести в помещении серьёзное обсуждение только при включенном телевизоре или, открыв воду в ванной.(По возвращении домой Виктор Иванович написал специальную памятку для забайкальских делегаций в Маньчжурии, в которой уделил этим вопросам серьезное внимание).Это было весьма неудобно, к тому же среди членов нашей делегации возобладало мнение, что и эти уловки не помогают, и хитрые китайцы слышат всё, о чем мы говорим в своих номерах. "Будьте бдительны!" Советский плакат Тогда мы стали выходить на улицу, а там был чудесный апрель, и китайские девушки приветливо улыбались немного нервным и много курящим русским.Когда стало ясно, что соглашение будет достигнуто, китайцы устроили приём от имени городского Собрания Народных Представителей: пост председателя занимал, соответственно, секретарь горкома КПК Чжан Чжи, седой темнолицый китаец в традиционном полувоенном френче с почти неестественно прямой осанкой и строгим взглядом.(На снимке ниже - мэр города Маньчжурия Тимур Багин и секретарь горкома КПК Чжан Чжи в ноябре 1988 года на церемонии открытия Маньчжурской первой ярмарки импортно-экспортных тоежпартийных связей пока нет.Колесников, знавший правила игры, на приёме стал говорить, как активно мы в Забайкальске проводим линию КПСС на борьбу с пьянством (тогдашний секретарь райкома сам был грешен и из боязни обвинений в либерализме и без того шизофренические установки проводил в жизнь параноидальными средствами). Секретарь Чжан, спокойно выслушав бодрое сообщение Виктора Ивановича, сказал, что сам он, например, три рюмочки за обедом и пять за ужином, и, видишь, на седьмом десятке ещё хоть куда.Его замечание вызвал невольный, но одобрительный смех присутствующих советских делегатов.Закончив тем самым «идеологическую дискуссию» в свою пользу, Чжан Чжи заявил слегка озадаченному Колесникову, что курс на открытость внешнему миру и развитие торговли с приграничными районами России является неизменной политикой китайского государства.К борьбе с пьянством больше не возвращались. Секретарь маньчжурского горкома КПК Чжан Чжи и председатель райисполкома Забайкальского района В. И.Колесников фото предоставлено А. Тарасовым Подписание документов состоялось 15 апреля 1988 года. Я думаю, что это одно из замечательных событий в новейшей истории российско-китайских торгово-экономических связей. Фото из архива А.Тарасова За год до формальной нормализации межгосударственных отношений и за несколько месяцев до заключения соответствующего межправительственного соглашения два приграничных района России и Китая в естественном стремлении к экономическому развитию на основе международных связей смогли договориться об установлении торговых отношений, это ли не подлинное добрососедство! Фото из архиваА.Тарасова На фото ниже - участники церемонии подписания, слева направо: Чжан Юйсян, - директор маньчжурского отделения «Синотранс», Чжан Кэмин, - заместитель начальника отдела внешних сношений Маньчжури, переводчик, А. П. Тарасов, - переводчик, Г. В. Кузьмин, - переводчик, Сюй Шаоань, - заместитель главы китайской делегации, заместитель главы Народного правительства Маньчжурии, Лю Синфань, - заместитель начальника Маньчжурского отделения по проверке экспортно-импортных товаров, переводчик, В. И. Колесников, - глава советской делегации, председатель исполкома Забайкальского района, С. А. Бармин, - заместитель председателя исполкома Забайкальского района, Тимур Багин, - глава китайской делегации, глава Народного правительства города Маньчжурия, Бай Цзин, - председатель комитета внешних торгово-экономических связей Маньчжурии, Д. Г. Тараканова, - заведующий торговым отделом исполкома Забайкальского района, А. М. Самойленко, - председатель Забайкальского райпо, Чжан Ли, - заместитель директора магазина скобяных, электротехнических и москательных товаров Маньчжурии, Мань Хайчуань, - директор маньчжурской компании по внешним торгово-экономическим связям, Л. С. Токмакова, - товаровед Забайкальского райпо, Юй Ханьчен, - заместитель председателя комитета по развитию экономики и техники Маньчжурии, Сюй Гуйюань, - заместитель председателя комитета внешних торгово-экономических связей Маньчжурии. фото из архиваА.Тарасова Незадолго после этого знаменательного события, в июне 1988 года прошло 3-е заседание Советско-китайской комиссии по экономическому, торговому и научно-техническому сотрудничеству, в ходе которого были подписаны два межправительственных соглашения: об установлении и развитии торгово-экономических связей между министерствами, ведомствами, объединениями и предприятиями СССР и провинциями, автономными районами и городами КНР, а также о принципах создания и деятельности совместных предприятий. Фото из книги Забайкалье и Китай: опыт анализа международных связей. Тарасов А.П. - Чита: РИС ЗабГПУ, 2003 В результате заключения названных соглашений была создана нормативно-правовая основа прямых торгово-экономических связей между предприятиями Читинской области и Китаем.(На снимке ниже - в августе 1989 года проведена Вторая маньчжурская ярмарка импортно-экспортных товаров. Церемония открытия была органиашений в советско-китайских отношениях произошли коренные качественные изменения, начался принципиально новый этап их развития, для которого характерно преобладание в структуре торговли приграничных и межрегиональных связей.Поэтому мы будем считать 1988 год своеобразной отправной точкой.Уже на следующий год Забайкальск не только активно торговал с Маньчжурией, но и осуществлял широкое технико-экономическое сотрудничество: первое за продолжительное время жилье по линии местных советов в Забайкальске строилось при участии китайской рабочей силы. И то, что мне посчастливилось принимать непосредственное участие в этом событии, является для меня предметом не затухающей с годами гордости. Вечер большого дня. -15 апреля 1988 года -снимок на память подороге домойсделан на старомпункте пропускаМаньчжурия.Фото из архиваА. Тарасова Made on Tilda....в новостях первый абзац не забываем вставлять сюда...
Подробнее читайте на chita.ru ...
Источник: chita.ru | Рейтинг новостей: 100 |